-
1 увеличение оборота
increase in turnoverБольшой англо-русский и русско-английский словарь > увеличение оборота
-
2 увеличение оборота
nmanag. Umsatzsteigerung -
3 увеличение оборота
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > увеличение оборота
-
4 увеличение оборота
Русско-английский словарь по общей лексике > увеличение оборота
-
5 увеличение оборота
Русско-английский синонимический словарь > увеличение оборота
-
6 увеличение оборота
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > увеличение оборота
-
7 увеличение оборота вдвое
nmanag. UmsatzverdoppelungУниверсальный русско-немецкий словарь > увеличение оборота вдвое
-
8 премия за увеличение оборота
nmanag. (товаро) UmsatzprämieУниверсальный русско-немецкий словарь > премия за увеличение оборота
-
9 увеличение
ср.
1) increase;
(прирост) augmentation;
(расширение) extension, expansion увеличение посевной площади ≈ extension of land under crops увеличение численного состава ≈ increase in manpower увеличение заработной платы ≈ increase/rise in wages увеличение доли наследника ≈ юр. (в случае смерти, отказа от наследства и т. п. Сонаследников) accrual увеличение оборота ≈ increase in turnover
2) (при помощи оптического прибора) magnification;
фото enlargementс.
1. increase, extension, growth, expansion, rise;
~ вкладов expansion of deposits;
~ выставочной площади extension of space;
~ до... increase to...;
~ доходов growth of incomes;
~ зарплаты pay/wage increase/rise;
~ импорта increase in import;
~ капиталовложений increase in capital investments;
~ квоты enlargement of a quota;
~ на...% increase by...%, a...% increase;
~ поставок delivery expansion;
~ поступлений валюты increase of the foreign currency inflow;
~ производства output expansion;
~ процентов increase of interest, percentage increase;
~ цен increase in prices;
~ численного состава increase in manpower;
обеспечивать ~ оборота provide for increasing turnover;
2. (при помощи оптического прибора) magnification;
фото enlargement.Большой англо-русский и русско-английский словарь > увеличение
-
10 увеличение
(рост, повышение) increase, raise, rise, growth, enhancement; (расширение) expansion, extension, enlargement; (прирост, приращение) gain, accretion, increment; (цен) run-upBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > увеличение
-
11 увеличение
ср.1) increase; ( прирост) augmentation; ( расширение) extension, expansionувеличение заработной платы — increase/rise in wages
увеличение доли наследника — юр. (в случае смерти, отказа от наследства и т. п. Сонаследников) accrual
резкое увеличение — drastic/sharp increase
2) (при помощи оптического прибора) magnification; фото enlargement -
12 увеличение
с.1. increase; ( прирост) augmentation; ( расширение) extension, expansionувеличение заработной платы — increase / rise in wages
2. ( при помощи оптического прибора) magnification; фот. enlargement -
13 премия персоналу торгового предприятия за увеличение объёма оборота
necon. UmsatzprämieУниверсальный русско-немецкий словарь > премия персоналу торгового предприятия за увеличение объёма оборота
-
14 премия работникам магазина за увеличение объёма оборота
ngener. UmsatzprämieУниверсальный русско-немецкий словарь > премия работникам магазина за увеличение объёма оборота
-
15 növelés
• повышение увеличение• умножение увеличение* * *[\növelést, \növelése, \növelések] 1. наращивание; (növesztés) приращение; (megsokszorozás, gyarapítás) умножение, приумножение; (hozzáadás) прибавление, biz. прибавка; (egyesítés útján) укрупнение;a tőke \növelése — приращение капитала;
2. (pl. termelékenységé, állatállományé) увеличение;a forgalom \növelése — увеличение оборота; a fegyveres erők (létszámának) \növelése — увеличение вооружённых сил; a vetésterület \növelés — е увеличение/расширение посевной площади;a bevételek \növelése — умножение доходов;
3. átv. (emelés is) поднятие, átv. повышение; (áré) набавка, надбавка;4. (erősítés) усиление; 5. (kiszélesítés) расширение -
16 Umsatzsteigerung
сущ.1) экон. расширение оборота, расширение товарооборота, рост оборота, рост объёма продаж, рост товарооборота2) менедж. рост продаж, увеличение оборота -
17 оборот
муж.
1) (вращение) revolution;
turn число оборотов ≈ promptness тех., speed, swiftness
2) (цикл) rotation;
turnover холостой оборот ≈ idler wheel
3) экон. circulation
4) фин. turnover;
transaction увеличение оборота ≈ increase in turnover
5) (обратная сторона) back, reverse( side)
6) (в языке) turn (of speech) деепричастный оборот ≈ dangling participle, misrelated participle
7) (употребление) use, circulation пускать в оборот ≈ to put into circulation, to put into use;
to invest money (о деньгах) вводить в оборот ≈ to put into circulation, to put into use, to start using ∙ взять в оборот ≈ to take to task;
to take in hand Дело приняло дурной оборот. ≈ The matter took a bad turn.м.
1. turn, revolution;
количество ~ов в минуту number of revolutions per minute, R. P. M.;
2. (цикл) rotation;
turnover;
(совокупность работ, операций) cycle of operations;
быстрый ~ quick return;
~ капитала turnover of capital;
3. (коммерческая операция) operation;
пустить деньги в ~ put* money into operation;
4. (денежные суммы как итог коммерческих операций) turnover;
годовой ~ annual turnover;
денежный ~ money turnover;
торговый ~ trade turnover;
скорость ~а a rate of turnover;
~ акций stock turnover;
~ внешней торговли foreign trade turnover;
~ по импорту import turnover;
~ по экспорту export turnover;
~ средств по счёту account turnover;
5. (употребление, использование) use;
6. (поворот) bend;
7. (новое направление в ходе, развитии чего-л.) turn, stage;
дело приняло дурной ~ things have taken a turn for the worse;
8. (обратная сторона) the back;
на ~е on the other side, on the back;
смотри на ~е пишется P. T. O. ( т. е. please turn over) ;
9. (словесное выражение) expression, construction;
~ речи phrase, locution, turn of speech;
10. спорт. rotation, somersault;
брать кого-л. в ~ take* (smb.) in hand. -
18 Umsatzverdoppelung
сущ.менедж. увеличение оборота вдвое -
19 Expansionswerbung
fреклама, направленная на постоянное увеличение оборота, сбыта или доли рынкаDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Expansionswerbung
-
20 оборот
муж.1) ( вращение) revolution; turnчисло оборотов — promptness тех., speed, swiftness
2) ( цикл) rotation; turnover3) экон. circulation4) финанс. turnover; transaction5) ( обратная сторона) back, reverse (side)на обороте — on the reverse (side), ( на следующей странице) overleaf
6) (в языке) turn (of speech)деепричастный оборот — dangling participle, misrelated participle
7) ( употребление) use, circulationвводить в оборот — to put into circulation, to put into use, to start using
пускать в оборот — to put into circulation, to put into use; to invest money ( о деньгах)
••взять в оборот — разг. to take to task; to take in hand
Дело приняло дурной оборот. — The matter took a bad turn.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Индекс розничных продаж — (Core retail sales) Определение розничных продаж, формы и виды розничных продаж Информация об определении розничных продаж, формы и виды розничных продаж Содержание Содержание 1.Розничные . Определение термина Методические указания по расчету… … Энциклопедия инвестора
Цена — (Price) Определение понятия цены (стоимости) и стоимости товара Информация о понятих цены, стоимости товаров, рыночной и закупочных цен, цене производства Содержание (Price) — фундаментальная экономическая категория, обозначающая количество … Энциклопедия инвестора
Ивановская область — Координаты: 57°01′ с. ш. 41°31′ в. д. / 57.016667° с. ш. 41.516667° в. д. … Википедия
ПРОГРАММЫ ЛОЯЛЬНОСТИ — [англ. Loyalty Programmes] комплексы мер, реализуемые одним или несколькими предприятиями (иногда различных сфер деятельности) и направленные на удержание существующих клиентов и создание более стабильных торговых взаимоотношений между… … Маркетинг. Большой толковый словарь
ДЕНЕЖНОЕ ОБРАЩЕНИЕ ЭЛАСТИЧНОЕ — ELASTIC CURRENCYДен. масса, к рая может расширяться или сокращаться в зависимости от потребностей торгового оборота. ЭЛАСТИЧНОСТЬ является одним из свойств хорошего средства обращения, и устойчивая ден. система должна обеспечить это качество. До… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Шадринск — Город Шадринск Флаг Герб … Википедия
China Telecom — Corp. Ltd. Тип … Википедия
Белый Ветер Цифровой — «Белый Ветер ЦИФРОВОЙ» Тип 1991 Прежние названия «Белый Ветер» Основатели Юрий Дубовицкий … Википедия
СТРАТЕГИЯ БАНКОВСКАЯ — концепция развития банка, рассчитанная на долгосрочную перспективу и определяющая цели банка, крые отличают его от конкурентов в глазах клиентов и служащих. С.б. – это общее направление и способ использования средств для достижения поставленной… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
ЗАРАБОТНАЯ ПЛАТА — – в СССР вознаграждение, которое предприятие (учреждение, хозяйство) обязано выплачивать рабочим и служащим за их труд в соответствии с его количеством и качеством, по заранее установленным нормам. В СССР 3. п. представляет собой часть… … Советский юридический словарь
Аккумуляция — – увеличение употребительности слова, оборота и др. в одном языке под влиянием другого языка, где соответствующее выражение более употребительно, чем в первом. Напр., влиянием русск. языка объясняют распространение во французском языке слов с… … Языковые контакты: краткий словарь